КЪэнэтlэхэс чэфхэр شواهد القبور المنتشية

КЪэнэтlэхэс чэфхэр

شواهد القبور المنتشية

Зэздзэкӏыгъэр : Чэтэо Мэруан ترجمة : مروان تشتاو
КЪуекъо налбый ..Усакlу …

Тхьэрыlо бэрэ пшlыгъэ о дунаем :

” Пситlу сиlагъэми ..

ястынхи ным фэдэу шlу слъэгъурэ хэгъэгум пае ”

Ау псэ закъор зытыгъэм ар зэхихыщтэп .

Пситlу ным къыуитрэп ,

Ным къыуимытырэр уихэгъэгуи пlихыщтэп .

Пшъхьэкlэ уфитэу ухагъадэмэ

тичlыгу шъоущыгъунэу о къыхэпхыни ,

Пшlэрэп о : чlыгур шъоущыгъум фэдагъэмэ..

Нэпсэу щычъэрэм щыгъу дыджы ышlыни .

Ныбджэгъу ! Нэlуас ! пшъхьэ еуфэхыгъэу ..

угъыщтым фэдэу сапашъхьэ уимыт .

къыпшlошlми гъэшlэным игъогу сыухыгъэу ..

” КЪеблагъ ” , къыосlоным джыри сыфит .

Сшlошъ мэхъу : сэмэркъэукlэ къэхалъэм сыкъэшъухьыгъ ..

Ар сшlэу , охътэ шlукlае зысщыlэу сэ къэсхьыгъ ,

зэрэчылэу мыщ сыкъэшъухьи , зэрэчылэу жъугъэзэжьыгъэ ,

ДЖы сышъущэжьынэу сшlошlышъ , сыкъэплъэ сезэщыгъэу ..

Ау шlункlэу къэкlох , къысфэкlох джы зырызэу ..

Сышъожэ сэри , сышъупэплъэ сыгур  пызэу .

الكاتب : قويقوة نالبي

أيها الشاعر .. !!

كثيراً ما أقسمت في حياتك :

” لو كان لي روحان ..

لوهبتهما .. للوطن الذي أحببته كالأم ..

ولكن … لن يسمع هذا القول من وهب روحه الوحيدة .

الأمّ … لا تهب روحين ,

وما لم تمنحك إياه الأم … لن يتقبله منك الوطن .

لو كانت لديك حرية الخيار .. وخيروك

لاخترت أن تكون أرضنا .. سُـكّراً

أنت لا تدري : فلو كانت الأرض كالسكّر

فإن الدموع التي سالت عليها .. ستحيلها ملحاً أجاجاً .

أيها الصديق , الزميل .. لا تقف أمامي

مطأطىءً رأسك .. تستحضر البكاء ,

وإن كنت تخال أني .. أنهيت درب حياتي

ما زلت أملك حرية أن أدعوك قائلاً : ” تفضل ” .

أنا على يقين : أنكم أحضرتموني إلى المقبرة هزلاً ,

أعرف ذلك .. وقد أمضيت دهراً وأنا أتمالك نفسي

كلكم .. أهل البلدة , أحضرتموني … وكلكم قفلتم راجعين ,

والآن ظاناً بأنكم ستعيدوني .. آمل وقد نال مني التعب,

ولكنهم آتون واسواد يلفهم , يتوالون واحداً إثر آخر ,

وأنا بانتظاركم , أترقبكم … وقلبي من الخوف يرتعد .

About the Author

marwan chattaw

marwan chattaw

Related Posts

Sorry, nothing to show here

More From This Category